-
1 doom
du:m
1. сущ.
1) рок, судьба, фатум Syn: fate, fortune
2) а) гибель;
кончина, смерть to go to one's doom ≈ идти на верную смерть to send a man to his doom ≈ посылать человека на верную смерть Syn: death, decease б) уст. осуждение;
смертный приговор Syn: sentence
3) ист. декрет, статут ∙ crack of doom ≈ рел. трубный глас
2. гл.
1) предназначать, обрекать, предопределять (to) Why are my hopes always doomed to disappointment? ≈ Почему мои надежды никогда не сбываются? Many fine old houses in the city are doomed to destruction. ≈ Многие красивые старинные дома обречены на снос. Our hopes were doomed to disappointment. ≈ Наши надежды были обречены на разочарование. Syn: destine
2) юр. приговаривать, выносить обвинительный приговор Syn: sentence, condemn, judge рок, судьба, фатум роковой конец, гибель - the * of a book провал книги - to go to one's * идти на верную смерть - to send a man to his * послать кого-л. на верную смерть - at the edge of * на краю гибели - to meet one's * погибнуть, встретить смерть /свой конец/ погибнуть для общества, жениться( устаревшее) статут (историческое) декрет (юридическое) (устаревшее) приговор, особ. осуждение, обвинительное заключение - his * is sealed ему подписан приговор, он приговорен (религия) страшный суд - the day of * день страшного суда обрекать, осуждать;
предназначать, предопределять - to be *ed to failure быть обреченным на провал - to be *ed to die быть обреченным (юридическое) выносить обвинительный приговор, осуждать - to * smb. to exile приговорить кого-л. к ссылке - to be *ed to death быть приговоренным к смерти ~ ист. статут, декрет;
crack of doom рел. трубный глас doom юр. выносить обвинительный приговор ~ гибель;
смерть;
to go to one's doom идти на верную смерть;
to send a man to his doom посылать человека на верную смерть ~ осуждать, обрекать, предопределять ~ уст. осуждение;
приговор ~ рок, судьба ~ ист. статут, декрет;
crack of doom рел. трубный глас ~ гибель;
смерть;
to go to one's doom идти на верную смерть;
to send a man to his doom посылать человека на верную смерть ~ гибель;
смерть;
to go to one's doom идти на верную смерть;
to send a man to his doom посылать человека на верную смерть -
2 fortune
ˈfɔ:tʃən
1. сущ.
1) некая высшая сила, управляющая судьбами людей, влияющая на течение жизни;
осмысляется в двух ипостасях: сила, несущая добро, - фортуна и сила, несущая зло, - фатум а) счастье;
фортуна, счастливая судьба to try one's fortune ≈ испытывать судьбу fortune smiled on us ≈ судьба улыбнулась нам a stroke of good fortune ≈ улыбка фортуны Syn: luck б) рок, судьба, фатум Syn: destiny, fate, lot
2) удача, успех Syn: luck, success
3) богатство, состояние to accumulate, amass, make a fortune ≈ накопить состояние to dissipate, run through, squander a fortune ≈ проматывать состояние an enormous, large, vast fortune ≈ огромное богатство, большое состояние a family fortune ≈ семейное богатство a man of fortune ≈ богач to come into a fortune ≈ получить наследство to inherit a fortune ≈ получить наследство make a fortune marry a fortune small fortune Syn: wealth, riches
2. гл.;
уст.;
поэт.
1) происходить, случаться, совершаться happen, chance
3., occur
2) обеспечить приданым (кого-л.), дать приданое( за кем-л.) Syn: dower
3) случайно обнаружить( что-л.), наткнуться( на что-л. ≈ upon) He had once fortuned upon the notion of that excellent manner in an old book, which came afterwards to be in vogue. ≈ Однажды он наткнулся в одной старой книге на упоминание об этой прекрасной манере, которая впоследствии стала очень модной. счастье;
удача;
счастливый случай - bad /ill/ * несчастье, неудача - by good * по счастливой случайности - to seek one's * искать счастья (обыкн. на стороне) - to try one's * попытать счастья - it was my good * to be present мне посчастливилось быть там - to push one's * делать карьеру (часто F.) судьба, фортуна;
жребий - to tempt * искушать судьбу - F. favours the brave фортуна улыбается храбрым - the * of war военная фортуна;
превратности войны - to tell *s, to read smb.'s * гадать, предсказывать судьбу - * is variant судьба изменчива /капризна/ богатство, состояние - a man of * богатый человек - to come into a * получить богатое наследство - to make a * разбогатеть, нажить состояние - to marry a * жениться "на деньгах" - to marry smb. for a * жениться на ком-л. ради денег - a small * (разговорное) кругленькая сумма > * is easily found, but hard to keep (пословица) найти счастье легко, да удержать трудно > he dances well to whom * pipes( пословица) кому счастье служит, тот ни о чем не тужит (устаревшее) случаться - it *d that... случилось так, что... (upon) наткнуться, случайно натолкнуться дать богатство, приданое acquire a ~ добиваться успеха adverse ~ неудача ~ удача;
счастье;
счастливый случай;
bad (или ill) fortune несчастье, неудача business ~ удача в деловой деятельности by good ~ по счастливой случайности;
to seek one's fortune искать счастья fortune богатство, состояние;
a man of fortune богач;
to come into a fortune получить наследство;
to make a fortune разбогатеть fortune богатство, состояние;
a man of fortune богач;
to come into a fortune получить наследство;
to make a fortune разбогатеть ~ богатство ~ уст., поэт. наткнуться (upon) ~ уст., поэт. случаться ~ состояние ~ судьба;
to read (smb.'s) fortune, to tell fortunes гадать;
to tell (smb.) his fortune предсказать( кому-л.) судьбу ~ удача;
счастье;
счастливый случай;
bad (или ill) fortune несчастье, неудача fortune богатство, состояние;
a man of fortune богач;
to come into a fortune получить наследство;
to make a fortune разбогатеть fortune богатство, состояние;
a man of fortune богач;
to come into a fortune получить наследство;
to make a fortune разбогатеть to marry a ~ жениться на деньгах;
a small fortune разг. = целое состояние, большая сумма private ~ личное богатство private ~ личное состояние ~ судьба;
to read (smb.'s) fortune, to tell fortunes гадать;
to tell (smb.) his fortune предсказать (кому-л.) судьбу by good ~ по счастливой случайности;
to seek one's fortune искать счастья to marry a ~ жениться на деньгах;
a small fortune разг. = целое состояние, большая сумма ~ судьба;
to read (smb.'s) fortune, to tell fortunes гадать;
to tell (smb.) his fortune предсказать (кому-л.) судьбу ~ судьба;
to read (smb.'s) fortune, to tell fortunes гадать;
to tell (smb.) his fortune предсказать (кому-л.) судьбу -
3 doom
[duːm] 1. сущ.1) рок, судьба, фатумSyn:2) гибель; кончина, смертьSyn:3) юр.; уст. судебное решение; приговорSyn:4) ист. декрет, статут5) рел.; = Doom Страшный судthe day of Doom — день Страшного суда, Судный день; конец света, светопреставление
the crack of Doom — трубный глас, возвещающий начало Страшного суда
Syn:2. гл.1) обрекать; предопределятьOur hopes were doomed to disappointment. — Наши надежды были тщетны.
Syn:2) юр. осуждать, выносить обвинительный приговорSyn: -
4 weird
wɪəd
1. сущ.;
уст.;
шотланд.
1) доля, рок, судьба, фатум Syn: fate, fortune
2) знамение, предвестие, предзнаменование, предсказание Syn: omen, presage
2. прил.
1) потусторонний, сверхъестественный, таинственный Syn: supernatural, preternatural
2) роковой, фатальный
3) разг. странный, непонятный;
причудливый, фантастический ∙ Syn: bizarre the weird sisters миф. ≈ богини судьбы, парки;
ведьмы (шотландское) судьба, рок;
предопределение( шотландское) предсказание;
предзнаменование таинственный, сверхъестественный;
потусторонний (разговорное) странный, непонятный;
причудливый, фантастический - * shapes причудливые очертания - what a * idea! что за странная /нелепая/ мысль! > the W.Sisters ведьмы;
(шотландское) богини судьбы, парки (шотландское) предопределять - *ed to обреченный( на что-л.) ;
предназначенный судьбой (для чего-л.) weird уст., шотл. предзнаменование, предсказание ~ роковой, фатальный ~ разг. странный, непонятный;
причудливый;
the weird sisters миф. богини судьбы, парки;
ведьмы ~ уст., шотл. судьба, рок ~ таинственный, сверхъестественный ~ разг. странный, непонятный;
причудливый;
the weird sisters миф. богини судьбы, парки;
ведьмы -
5 kismet
-
6 fate
feɪt
1. сущ.
1) судьба;
доля, жребий, фатум to decide, seal smb.'s fate ≈ решать чью-л. судьбу to tempt fate ≈ испытывать судьбу to meet one's fate ≈ встретить свою судьбу blind fate ≈ слепая судьба cruel fate ≈ жестокая судьба inexorable fate ≈ безжалостная судьба fate decreed( that we would win the lottery). ≈ Судьба распорядилась(, чтобы мы выиграли в лотерее). a stroke of fate ≈ удар судьбы Syn: destiny, fortune, lot, portion, doom
2) неизбежный и, как правило, неблагоприятный исход чего-л. а) гибель, кончина, смерть Syn: death, decease б) бедствие, несчастье Syn: disaster
3) (the Fates) мн. миф. три богини в греческой мифологии, предопределяющие ход развития человеческой жизни
2. гл.;
обыкн. страд.
1) назначать, предназначать Syn: destine
2) предопределять It was fated that England should be the theatre of the first of a series of Revolutions. ≈ То, что Англия станет театром первого революционного действа из целой серии подобных событий, было предопределено. Syn: predetermine, predestine, doom
2. судьба, рок - the irony of * ирония судьбы - to leave smb. to his * оставить кого-л. на произвол судьбы - to tempt * искушать судьбу участь, жребий, удел - to meet one's * найти свою судьбу - to accept one's * смириться с судьбой - to decide /to fix, to seal/ smb.'s * решить чью-л. судьбу - to share the same * разделить ту же участь гибель, смерть - to go to one's * идти навстречу своей гибели - to meet one's * погибнуть > no flying from * от судьбы не уйдешь > as sure as * наверняка, неизбежно > whenever I'm late, as sure as * I meet the director on the stairs стоит мне опоздать, как я неизменно встречаю на лестнице директора > to suffer a * worse than death( эвфмеизм) подвергнуться изнасилованию обыкн. pass предопределять - the plan was *d to failure план был обречен на провал - the two seemed *d for each other эти двое, казалось, были предназначены друг для друга самой судьбой ~ рок, судьба;
жребий, удел;
as sure as fate несомненно sure: as ~ as a gun sl. безусловно;
as sure as fate (или as death) несомненно fate гибель, смерть;
to go to one's fate идти на гибель ~ (the Fates) pl миф. парки ~ (обыкн. pass.) предопределять;
he was fated to do it ему суждено было сделать это ~ рок, судьба;
жребий, удел;
as sure as fate несомненно fate гибель, смерть;
to go to one's fate идти на гибель ~ (обыкн. pass.) предопределять;
he was fated to do it ему суждено было сделать это -
7 fate
[feɪt] 1. сущ.1) судьба; доля, жребий, фатумto decide / seal smb.'s fate — решать чью-л. судьбу
Fate decreed that we would win the lottery. — Судьба распорядилась так, чтобы мы выиграли в лотерее.
Syn:2) бедствие, несчастьеSyn:3) гибель, кончина, смертьSyn:4) ( the Fates) миф. Парки, Мойры (три богини в греческой мифологии, предопределяющие ход развития человеческой жизни)2. гл.; обычно страд.1) назначать, предназначатьSyn:It was fated that England should be the theatre of the first of a series of Revolutions. — То, что Англия стала театром первого революционного действа из целой серии подобных событий, было предопределено.
Syn: -
8 weird
[wɪəd] 1. прил.1) разг. странный, чуднойShe's a really weird girl. — Она очень странная девушка.
He's got some weird ideas. — У него довольно странные идеи.
2) потусторонний, сверхъестественный, таинственныйthe weird and wonderful creatures that live beneath the sea — таинственные обитатели подводного царства
He was awakened by a weird and unearthly moaning. — Его разбудил таинственный, потусторонний стон.
They had perhaps some of the weird, inhuman beauty of minerals. — В них было, возможно, что-то от сверхъестественной, неземной красоты минералов.
Syn:3) уст.; шотл. роковой, фатальный••2. сущ.; уст.; преим. шотл.1) доля, рок, судьба, жребий, фатумSyn:2)Syn:б) знамение, предвестие, предзнаменование, предсказаниеSyn:3. гл.; уст.; шотл.предназначать, предопределятьto be weirded to / into smth. — быть обречённым (судьбой) на что-л.
-
9 fatality
fəˈtælɪtɪ сущ.
1) рок;
обреченность, (неотвратимая) судьба, доля, фатальность, фатум a fatality that it was hopeless to avoid ≈ судьба, которую нельзя избежать Syn: fate
1., doom
1., destiny
2) беда, бедствие;
злоключение;
несчастье;
смерть( от несчастного случая и т. п.) to cause fatalitys ≈ вызывать смерть highway fatalities амер., motorway fatalities брит., traffic fatalities ≈ транспортные происшествия со смертельным исходом Syn: calamity, misfortune, a disastrous event пагубность, губительность несчастье, катастрофа, смерть (на войне, от несчастного случая и т. п.) - a wreck with ten fatalities крушение с десятью смертными случаями - * (accident) rate статистика несчастных случаев со смертельным исходом обреченность рок;
фатальность - to believe in * верить в рок /в судьбу/ fatality несчастье;
смерть (от несчастного случая и т. п.) ~ рок;
фатальность, обреченностьБольшой англо-русский и русско-английский словарь > fatality
-
10 doom
1. noun1) рок, судьба2) гибель; смерть; to go to one's doom идти на верную смерть; to send a man to his doom посылать человека на верную смерть3) obsolete осуждение; приговор4) hist. статут, декретcrack of doom rel. трубный гласSyn:sentence2. verb1) осуждать, обрекать, предопределять2) leg. выносить обвинительный приговорSyn:sentence* * *1 (n) судьба2 (v) штрафовать за неуплату налога* * *1) рок, судьба; (по)гибель 2) осуждать, обрекать* * *[ duːm] n. рок, судьба, гибель; статут, декрет; приговор, осуждение; страшный суд; смерть v. обрекать, осуждать; предопределять; выносить обвинительный приговор* * *гибельобрекатьобречьосуждатьпогибельприговорроксудьбасудьбинауделучастьфатум* * *1. сущ. 1) рок 2) а) гибель б) устар. осуждение; смертный приговор 3) ист. декрет 2. гл. 1) предназначать, обрекать, предопределять (to) 2) юр. приговаривать, выносить обвинительный приговор -
11 fatality
[fə'tælətɪˌ fə'tælɪtɪ]сущ.1) рок; обречённость, (неотвратимая) судьба, доля, фатальность, фатумa fatality that it was hopeless to avoid — судьба, которой нельзя было избежать
Syn:2) беда, бедствие; злоключение; несчастье; смерть (от несчастного случая и пр.)highway fatalities амер., motorway fatalities брит., traffic fatalities — транспортные происшествия со смертельным исходом
Syn: -
12 weird
1. noun, obsolete scot.1) судьба, рок2) предзнаменование, предсказание2. adjective1) роковой, фатальный2) таинственный, сверхъестественный3) collocation странный, непонятный; причудливыйthe weird sisters myth. богини судьбы, парки; ведьмыSyn:bizarre* * *1 (a) непонятный; потусторонний; сверхъестественный; странный; таинственный2 (n) предзнаменование; предопределение; предсказание; рок; судьба* * *доля, рок, судьба, жребий, фатум* * *[wɪrd /wɪəd] n. судьба, рок, предсказание, предзнаменование adj. таинственный, сверхъестественный, странный, непонятный, причудливый, фатальный, роковой* * *роковойфаталенфатальный* * *1. сущ.; устар.; шотланд. 1) доля, рок 2) мн.; миф. три богини в греческой мифологии, предопределяющие ход развития человеческой жизни 2. прил. 1) потусторонний 2) роковой 3) разг. странный 3. гл.; шотланд. предназначать
Перевод: с английского на русский
с русского на английский- С русского на:
- Английский
- С английского на:
- Русский